I just sent the copyedited manuscript back to my publisher today. Ten days ago I received the hardcopy from UPS. I kind of freaked out a bit when I saw how much red pencil was on it from the copyeditor (who is a freelancer and is not an employee of HarperCollins or any other publisher). When I realized a lot of the marks were not changes to the text but proofreader marks for the printers I calmed down a bit. I went through the manuscript and made my comments in blue pencil. I kept most of the changes that were suggested and only reversed a handful. To those unfamiliar with copyediting, you do this by writing "stet" in the margin by the text you wish to keep unchaged. "Stet," according to The Chicago Manual of Style, means "let it stand."
And I bet you didn't think you'd learn anything from reading this blog!
Tomorrow I'll get back to work on The Words of Making. I'm around 226,000 words, and hope to finish in about thirty more pages or so.